Behesti bashsha ḳemne aiba
25
1 Erbade Isae ḳoila,
“Behesti bashshai oilo ola doshgu fuṛir laḳan,
zeta fuṛinte biar damandre aguaia anar lagi lem-lemṭon loia baroilo.
2 Erar maze fas zon asil aḳoldar ar fas zon asil be-aḳol.
3 Be-aḳol fuṛinte ḳali lem loia baroilo,
lemor kunu tel nilo na.
4 Oile aḳoldar fuṛinte lemor loge fifat ḳori telo nilo.
5 Damand aite deri oae tara hoḳolu ungaite ungaite gumai gelo.
6 “Bade ada-raitkur bala sillani huna gelo,
‘Damand aichchoin,
damand aichchoin,
zoldi baro.’
7 Sillani hunia ou fuṛin uṭia lem-lemṭon ṭik korat lagla.
8 Hou be-aḳol fuṛinte aḳoldar fuṛinre ḳoila,
‘Amrare tuṛa tel deo na,
amrar lem limi zargi.’
9 Tara ḳoila,
‘Amrar gese zeta tel ase,
ita to amraru lagbo.
Te tumra dukan taki tel anailao.’
10 Ou be-aḳol fuṛin tel anat gia harleu damand ailla.
Ou shomoe aḳoldar ou fuṛin zuit asla,
tara damandre loia bia baṛit hamailo.
Tara hamanir badeu duar bond ḳora oilo.
11 Bade ou be-aḳol fuṛinte aia duar bond dekia ḳoila,
‘Hunra ni,
duarḳan kuloukka.’
12 Damande zuaf dila,
‘Ami hasau ḳoiram,
ami to tumrare sini na.’ ”
13 Ou kichchar bade Isae ḳoila,
“Erdae tumra hushiar roio,
hidin ar hi shomoyor ḳota to ḳeuror zana nai.
Tin saḳoror kichcha
14 “Behesti bashshai ola eḳzon manshor laḳan,
ein bidesh zaoar bala tan saḳor oḳolor ato asta shompottir bar shomzai dila.
15 Erar zoiggota mafik tain eḳzonre fas azar ṭeḳa,
dusra zonre dui azar ar aroḳzonre eḳ azar ṭeḳa dila.
16 Fas azar ṭeḳa ze faisil,
he ou ṭeḳadi ḳarbar ḳoria aro fas azar lab ḳorlo.
17 Dui azar ṭeḳa ze faisil,
he-o aro dui azar lab ḳorlo.
18 Oile eḳ azar ṭeḳa ze faisil,
he tar malikor i ṭeḳa ḳamo na lagaia gat kudia maṭir tole toilo.
19 “Bout din bade hou malik desho aia tarar hishab-nikash saila.
20 Teu fas azar ṭeḳa ze faisil,
he aro fas azar loia aia malikre ḳoilo,
‘Sab,
afne amare fas azar ṭeḳa disla,
ou ṭeḳadi ami aro fas azar lab ḳorsi.’
21 Ikan hunia malike ḳoila,
‘Shabbash,
tumi kub hok-halali manush.
Tumi huru-muru befareu hok-halal roiso,
erlagi ami tumare aro bout boṛo daeitto dimu.
Ao,
amar kushir bagi o.’
22 Bade dui azar ṭeḳa ze faisil,
he aia ḳoilo,
‘Sab,
afne amare dui azar ṭeḳa disla.
Ami to aro dui azar lab ḳorsi.’
23 Teu malike ḳoila,
‘Shabbash,
tumi kub hok-halali manush.
Tumi tuṛa befareu hok-halal roiso,
erlagi ami tumare aro bout boṛo daeitto dimu.
Ao,
amar kushir bagi o.’
24 Oile eḳ azar ṭeḳa zare disla,
he aia ḳoilo,
‘Sab,
ami zani afne kub ḳoṛa manush.
Afne ḳet na ḳoriao dan ḳaṭoin ar bain na dileo ali huroin.
25 Erdae ami ḍoraia afnar ṭeḳa maṭir tole lukaia toislam.
Ou neukka afnar ṭeḳa.’
26 Malike ḳoila,
‘Haere ḳobis,
tuin to kuṛia.
Tui zudi ikan mono ḳorle,
ami ḳet na ḳorleo dan ḳaṭi ar bain na dileo ali huri,
27 te amar ṭeḳa tui befarir gese dile na ḳene?
Te to ami aia mul ṭeḳar loge kisu lab failam one.’
28 Bade tain oinno saḳor oḳolre ḳoila,
‘Tumra ogur ges taki ou ṭeḳa nia,
dosh azar zar gese ase tare deo.
29 Huno,
zar ase tare aro deoa oibo,
tar aro baṛibo.
Oile zar nai,
tar zeta ase otao ḳaṛia neoa oibo.
30 Ou bojjat saḳorre nia tumra andair gato falai deo.
Hou gato manshe ḳanda-ḳaṭi ḳorbo ar zala-zontronae dat kiṛimiṛi dibo.’
Aḳerator bisaror boean
31 “Bin-Adome zebla firista oḳolre loia nizor mohimae hirbar aiba,
aia nizor bashshair godit boiba.
32 Ou shomoe duniar tamam zatir manshore tan samne ana oibo.
Raḳale zela meṛa ar sagolre alada ḳore,
taino oula hoḳol manshore algaia dui bag korba.
33 Tan ḍain galabae meṛa ar bau galabae sagolre raḳba.
34 “Erbade bashshae tan ḍain galar manshore ḳoiba,
‘Tumra zara amar batuni bafor rohom faiso,
tumra ao.
Ar duniar foela taki tumrar lagi ze bashshai tiar ḳori raḳa oise,
ou bashshair doḳol shomzia neo.
35 Mono ase ni,
amar zebla feṭo buk lagsil,
tumra amare ḳani dislae,
fiasor shomoe fani dislae,
ar musafir halote amare ashroe dislae.
36 Ami zebla udla aslam,
tumra ḳafoṛ dislae,
bemaror shomoe ḳezmot ḳorslae,
ar zel ḳanat amare deḳat geslae.’
37 “Ou shomoe hou allaoala manshe ḳoiba,
‘Malik,
afnar buk lagae amra kun shomoe afnare ḳaoailam?
Kun shomoe afnare fani dilam?
38 Ar kun shomoe musafir halote afnare ashroe dilam,
ḳali ga dekia kun shomoe ḳafoṛ dilam?
39 Ar kun shomoe-u ba bemari haloto afnar ḳezmot ḳorlam,
ba zel ḳanat deḳat gelam?’
40 Ou shomoe bashshae tarare ḳoiba,
‘Ami hok kota ḳoiram,
amar ou huru-muru eḳzon manshor lagi tumra zebla ita ḳorso,
er mani amare-u ḳorso.’
41 Bade bashshae tan bau galar manshore ḳoiba,
‘O lannotir dol,
amar samon taki bago.
Iblis-shoetan ar tar samsa zinnat oḳolor lagi duzoḳor ze aguin tiar ḳora oise,
hono zao.
42 Amar feṭo bukor ḳalo tumra amare ḳaoaiso na,
fiasor shomoe fani diso na.
43 Amar musafir haloto roibar ashroe diso na,
ami zebla udla aslam,
ḳafoṛ diso na,
bemaror shomoe saiso na,
amare deḳar lagi zelḳanato geso na.’
44 “Ou shomoe tara ḳoiba,
‘Huzur,
amra kun shomoe ita ḳorlam?
Afnare bukashi,
fiasi,
musafir,
udla gotor,
bemari ar zel ḳanat dekiao shaijjo ḳorlam na?’
45 Bashshae tarare ḳoiba,
‘Ami hok kota ḳoiram,
amar ou huru-muru eḳzon manshor lagiu tumra zebla ita ḳorso na,
er mani amare-u ḳorso na.’ ”
46 Heshe Isae ḳoila,
“Ou naforman oḳole aḳerato siroḳal shaza faiba,
oile allaoala manshe aḳeri zindegi faiba.”