Hozrot Isa al-Mosir zonom
2
1 Ou shomoe Ruman bashsha Agosto Ḳoisore hukum dila,
tan asta bashshair hoḳol prozae zarzir nam leḳanir lagi.
2 Shiriar hakim Kuriniasor amolo,
ou foela bar manush gonar lagi nam leḳail oilo.
3 Teu nam leḳanir lagi hoḳol manush zarzir buniadi gaut gela.
4 Ou laḳan Iusufo nam leḳanir lagi Galil zilar Nasarot gau taki Bashsha Daudor gaut aila.
Tain to Daudor ḳandanor manush.
Gaur nam Betelham,
iṭa Ehudia zilat.
5 Bibi Moriomo ou Iusufor loge oia nam leḳanit gela.
Ou Iusufor logeu tan shadi ṭik oisil,
ar tan feṭo ou shomoe hurutta asil.
6 Betelhamo taḳteu Moriomor hurutta oibar bishe dorlo.
7 Ar tan foela fuar zonom oilo.
Oile hino kunu meman ḳanat taḳar zaga millo na,
erdae Moriome ou huruttare tenadi beraia gual goror ḳeror gamlat hutai toila.
Firista ar raḳal oḳol
8 Ou Betelham gaur ḳandat bondor maze,
meṛar raḳal oḳole raitkur bala tarar meṛa fara deoat asil.
9 Aḳtau Allar eḳ firista tarar samne aia doroshon dila,
ar Mabudor nuror teze tarar sairobae for oigelo.
Ita dekia raḳal oḳol ḍoror suṭe bedisha bonigela.
10 Oile firistae tarare ḳoila,
“Tumra ḍoraio na.
Ami tumrar lagi kub kushir ḳobor loia aisi.
I kush-ḳobri duniar tamam manshor lagi.
11 Huno,
tumrar toraneala aiz Daudor gaut zonom loisoin.
Tainu al-Mosi,
tainu malik.
12 Tumra gia er forman deḳbae,
deḳbae ek kasa huruttare tenadi beraia,
gual goror ḳeror gamlat hutaia toa oise.”
13 Ou shomoe aḳtau hou firistar loge aro bout firistare deḳa gelo.
Era Allar zikir-azkar ḳori ḳori ḳoila,
 
14 “Asmano Allar lila-ḳela deḳa zauk,
duniar bukut tan fiara bondar shanti ouk.”
 
15 Bade firista oḳol tarar ges taki asmano gia harle,
raḳal oḳole eḳe-oinnore ḳoilo,
“Ao,
amra Betelhamo zai.
Mabude amrare ze ḳobor zanaila,
ota dekia ai.”
16 Mati mati tara zoldi ḳori gela,
gia Moriom,
Iusuf ar ḳeror gamlat hutail ou huruttare faila.
17 Faia ou huruttar befare tarare ze ḳobor zanail oisil,
ita tara hoḳolre ḳoila.
18 Tarar mat hunia hoḳoleu taijjub oigela.
19 Oile Moriome hoḳolta dilor maze gatia raḳla,
ar mone mone sintat roila.
20 Firista oḳole raḳal oḳolre zela ḳoisla,
era ita dekia hunia Allar zikir tarif ḳori ḳori firot gelagi.
21 Bade zonmor aṭ dinor din akika ar mosolmani ḳoranir bala,
tan nam raḳa oilo Isa.
Mar feṭo aibar ageu firistae ou nam toisla.
Geda Isare Baetul-Mukaddoso anla
22 Ermaze Musa nobir shoriot mafik tarar pak-saf oar shomoe oilo.
Teu Isare Mabudor ato shofia dibar niote,
Iusuf ar Moriome tane loia Zeruzalem ṭauno aila.
23 Mabudor shoriotor hukum asil,
forteḳ zandaror foela fuare Allar name shofia dite oibo.
24 Erloge,
eḳ zuṛa ḍufi faki ba faror duiṭa baichcha kurbani dite oibo,
shoriotor ou hukum mafik tara kurbani deoat aila.
25 Ou shomoe Zeruzalem ṭauno Samaun namor eḳzon allaraia buzurg asla,
tain Pak Ruhe kamil.
Tain mone mone bar saoat asla,
Allae kun shomoe Boni Israilre shanti diba.
26 Pak ruh tan loge asla,
ou ruhe tanre bataisla,
tan moutor ageu Allar oada ḳora al-Mosire tain deḳba.
27 Pak ruhur isharae Samaun ou din Baetul-Mukaddoso azir oila.
Isar ma-bafeo shoriotor hukum adae ḳorar niote,
geda Isare loia ono aila.
28 Ou kamil buzurg Samaune Isare kulo loia Allar shukria adae ḳorla.
Tain ḳoila,
 
29 “O malik,
tumar zoban mafik
tumar i gulamre oḳon shantie bidae deo.
30-31 Adom zatire toranir lagi,
tamam manshor soukor samne
tumi ze usilla ḳaim ḳorso hou al-Mosire
amar niz souke dekia gelam.
32 Tumar ḳas proza Boni Israilor gourob to einu,
bad-baki tamam zatireo fot deḳanir nur.”
 
33 Samaune Isar befare ou zeta ḳoila,
ita hunia Isar ma-baf taijjub oigela.
34 Samaune tarare dua dila,
tain Isar ma Moriomre ḳoila,
“Huno,
Alla Pakor kial oilo,
ou huruttar dorun Boni Israilor bout zone nazat hasil ḳorba,
ar bout zon lannoti oiba.
Tain ou laḳan eḳ nishana,
tan bifokke bouteu matibo.
35 Ota taki tarar dilor hal-hokikot buza zaibo.
Ar huno,
toluare ḳaṭile zela oe,
tumar dilo-o ola dukor sel hamaibo.”
36 Ou shomoe Hanna namor eḳzon beṭi manusho asla,
tain Allar nobi.
Tan bafor nam Fanuel,
ar ḳandanor nam Ashir.
Tan bout boeosh oigese,
shat bosor zamair gor ḳoria hari,
37 sourashi bosor forzonto ṛaṛi halote asla.
Tain Baetul-Mukaddosor bitre ruza raḳta ar dua ḳorta.
Ebadot-bondegir maze rait-din ḳaṭaita,
bare baroita na.
38 Ṭik ou shomoe taino ono aia Allar shukria adae ḳorla.
Ar zerar dilo ou asha asil,
Alla Pake Zeruzalemre azad ḳorba,
tarar logeo tain Isar befare batchit ḳorla.
39 Moriom ar Iusufe Mabudor shoriot mafik hoḳol ḳam shesh ḳoria harle,
tarar boshot baṛi Galil zilar Nasarot gaut gelagi.
40 Nabalik Isar boeosh baṛilo,
erloge tain shorilor bol ar ilim-aḳoleo mozbut oila.
Allar rohomot to tan loge asil.
Baro bosoror Hozrot Isa Zeruzalem kaba shorifo
41 Ihudi oḳolor Azadi Idor shomoe aile Isar ma-baf forti bosoru Zeruzalemo zaita.
42 Isar boeosh zebla baro bosor,
ou shomoyo hou reoaz mafik tara Zeruzalemo aila.
43 Id shesh oia harle tara baṛit roana dila,
oile Isa ou shomoe i dolor loge na gia Zeruzalemo roigela.
Tan ma-bafe ikan ṭer faila na.
44 Isao dolor bitre asoin mono ḳoria tara eḳdinor fot aguai gela.
Gia tarar ḳesh-kuṭum ar logor manshor gese tallash ḳoria tanre faila na.
45 Na faia tanre tukai tukai hirbar Zeruzalemo aila.
46 Tin din tallash ḳoria tanre Baetul-Mukaddoso faila.
Tara deḳla,
tain moulana oḳolor loge boia tarar boean hunra,
ar nanan musla zikaira.
47 Ar zoto manshe tan mat hunla,
tara hoḳoleu tan aḳoldari batchit hunia taijjub bonigela.
48 Tan ma-bafeo tanre dekia ekkere somkigela.
Mae tanre zikaila,
“Futre,
tumi amrar loge ita ḳorlae ḳene?
Ami ar tumar bafe ḳoto fereshan oia tumare tukairam.”
49 Isae zuaf dila,
“Tumitain ḳene amare tukairae?
Zano na ni,
ami to amar gaibi bafor gorou roite oibo?”
50 Tan ma-bafe i mator kunu bed buzla na.
51 Bade tain baroia ma-bafor loge oia Nasaroto gela,
ar tarar ḳota moto solla.
Oile tan maʼe ita hokkolta dilo gatia raḳla.
52 Ermaze Allar mohobbot,
manshor maea,
boeosh ar ilim-aḳole tain aste aste boṛo oila.