Duizon shakki
11
1 Bade mafibar lagi laṭir laḳan eḳṭa nol amar ato deoa oilo,
ar eḳzone ḳoila,
“Huno,
fobitro Baetul-Mukaddos kaba shorif ar kurbani ḳanare mafo.
Mafia hono zera ebadot ḳore tarar foriman gono.
2 Oile ou kaba goror uṭanre mafio na,
ikan bad deo,
ikan to bidormi oḳolre deoa oise.
Tara beallish mash dori i fobitro zagaḳanre faodi ḳoslaibo.
3 Ar ami amar duizon shakkire ola ḳemota dimu,
i ḳemota faia era ḳator oia solar soṭ findia,
eḳ azar dui-sho shaiṭ din nobir laḳan ohi bataiba.”
4 Era oila hou zoetun gas zuṛa,
ar hou seragdani zuṛa,
tara to din-duniar malikor samne ubat asoin.
5 Ḳeu tarar ḳeti ḳorte saile,
tarar muk taki aguin baroia hi dushmon oḳolre zalailibo.
Zekunu zone tarar ḳeti ḳorat lagle ou doshae mout oibo.
6 Era zotodin nobi halote ohi bataiba,
otodin zate kunu meg na oe erlagi asmanor duar bond ḳori dibar ḳemota tarar ase.
Fanire lou banani,
ar zotobar kushi otobar zekunu gozob ḍalia zogotor ḳeti ḳorar ḳemotao tarar ase.
7 Tarar zobanbondi deoa shesh oigele habia duzoḳ taki hou zanuar uṭia aia tarar loge laṛai ḳoria,
tarare araia kun ḳorbo.
8 Ar tarar lash hou mohan ṭaunor rastar maze foṛi roibo,
ze ṭauno tarar malikre solibor ufre loṭḳaia kun ḳora oisil.
I ṭaunor nam ṭik Sadum ba Mishor na oileo eḳoi laḳanu ḳaraf.
9-10 Hou shomoe hoḳol desh,
ḳandan,
hoḳol zator bulie matra manshe ar hoḳol zatir manshe shaṛe tin din dori ou lashguin deḳba.
Ar era mara gesoin ḳori zogotor duniabi manshe kushie furti-amud ḳorba,
eḳe-oinnore ufohar diba.
Ar i lash dafon ḳorar farmishon dita nae,
ḳaron ou duio nobir lagi duniadari manshor ḳoshṭo oisil.
11 Bade hou shaṛe tin din faria harle Allar deoa zan erar bitre hamailo,
teu era fao-o bordi ubaila.
Ar zoto zone erare deḳla,
hoḳoleu ḍoraia ḳafila.
12 Bade era hunla,
behest taki ḍakia zure zure ḳoa or,
“Tumra ono uṭia aio.”
Teu era nizor dushmonor samne eḳ megor kuṭit oia behesto gelagi.
13 Ou shomoe kub boṛo boisal oilo,
ar hi ṭaunor dosh baṭor eḳ baṭ bangi gelo.
Boisale shat azar manush morla.
Ita dekia bad-baki hoḳole ḍoraia behestor Allar tarif ḳorat lagla.
14 Ou nomunae dusra gozob faroilo,
oile huno,
tin nombor gozob kub zoldi aia azibo.
Shat nombor shinga fukila
15 Bade shat nombor firistae tan shinga fukila.
Teu behestor maze zure zure elan ḳora oilo,
“Oḳon to duniar bashshai amrar Mabud ar tan Mosir hukumo aise.
Tain zug zug dori siroḳal bashshai ḳorba.”
16 Bade hou sobbishzon murobbi neta,
zera Allar samne zarzir toḳto boat asla,
era Allare soizda ḳoria ḳoila,
 
17 “O shorbo-shoktiman Mabud Alla,
tumi ageo aslae ar oḳono aso.
Amra tumar shukur-guzar ḳorram,
tumi to tumar moha ḳemota ato loia oḳon bashshai ḳorrae.
18 Hokkol zatie gusa ḳoria sillaise,
te oḳon tumar gozob ḍalibar shomoe oigese.
Murda oḳolor bisaror shomoe aise,
ar tumar afon gulam nobi oḳolor,
tumar pak bonda oḳolor,
huru-boṛo zotozone tumare ḍorain,
tarare furushkar dibar shomoe aise.
Ar zera duniar ḳeti ḳorse,
tarare binash ḳorar shomoyo aise.”
 
19 Bade Allar behestor ebadot-ḳanar duar kula oilo,
ar er bitre Allai shahadot shonduk deḳa gelo.
Ou shomoe megor zilkani,
guṛ-guṛi ḍaḳ,
ṭaṭa foṛa,
boisal ar kub beshi hil-meg oilo.