Hozrot Isar afon baiain
7
1 Erbad taki Hozrot Isa Galil zilar bitreu sola-fira ḳorla.
Ihudi neta oḳole tanre zane marilito saisil,
erlagi tain ar Ehudia zilat zaita saila na.
2 Ou shomoe Ihudi oḳolor Ḍera-goror Idor din gonai aisil.
3 Erlagi Isar baiainte tanre ḳoila,
“Tumi in tone Ehudia zilat zaogi,
teu tumi zeta ḳam ḳorso,
ota tumar ummot oḳoleo deḳba.
4 Ḳeu zudi nizore manshor gese zair ḳorto sae,
te he lukaia kunta ḳore na.
Tumio zebla omon ḳam ḳorrae,
te nizore manshor gese zair ḳoro.”
5 Ashole Isar baiainteo tan ufre iman anchoin na.
6 Isae tarare ḳoila,
“Amar shomoe oḳono oise na,
oile tumrar to shomoe oshomoe kunta nai.
7 Duniar manshe tumrare ginnaito nae,
oile amare gin ḳore.
Ami to tarar befare ḳoiar,
tarar hoḳol ḳamu ḳaraf.
8 Te tumra zaogi,
gia id ḳoro.
Amar shomoe oḳono fura oise na,
erlagi ami oḳon zaitam nae.”
9 Oḳan ḳoia tain Galil zilat roigela.
10 Tan baiain idor mahfilo gia harle taino gela,
oile kula-mela na gia lukaia gela.
11 Idor ḳalo Ihudi neta oḳole tan tallash ḳorat roila,
ar ḳoila,
“Hou manushṭa kuai.”
12 Biṛor maze Isar befare manshe mata-mati ḳorla.
Ḳeu ḳeu ḳoilo,
“Ein to boṛo bala manush.”
Ar ḳeu ḳeu ḳoilo,
“Na,
na,
he to manshore be-foti banailar.”
13 Oile Ihudi neta oḳolre ḍoraia,
muk kulia tan befare ḳeu kunta matilo na.
Idor shomoe Hozrot Isar talim
14 Ou idor mazamazi shomoe Hozrot Isa Baetul-Mukaddos kaba shorifo gia talim dila.
15 Tan talim hunia taijjub oia Ihudi neta oḳole ḳoila,
“I manshe madrashat na foṛia oto ilim failo kila?”
16 Isae zuaf dila,
“Ami ze talim dei,
ita amar nizor nae,
zein amare bezisoin,
ita to tanu talim.
17 Ḳeu zudi tan morzi zugaia solto sae,
te he buzbo,
i talim Allar ges taki aise,
na amar muk taki diram.
18 Ze zone nizor mon taki mate,
he ḳali nizor tarif faito sae.
Oile ze zone tar faṭaneala malikor tarif ḳorar sesṭa ḳore,
he hamesha hok-halal taḳe,
tar mono kunu dukabazi nai.
19 “Tumra kunu Musa nobir shoriot faiso na ni?
Oile tumra eḳzoneo to shoriotor hukum-ahkam manrae na.
Te tumra ḳene amare marilitae sairae?”
20 Teu tara ḳoila,
“Tumare bute faise,
tumare ḳe marto sar?”
21 Isae tarare ḳoila,
“Ami ḳali ekkan ḳam ḳorlam,
ar tumra taijjub oigelae.
22 Hozrot Musae to tumrare mosolmani ḳam ḳoranir niom disla,
ar Zummabareo tumra ou ḳam ḳorao.
Ashole,
i niom Musa nobir ges taki aise na,
borong agor moe-murobbir ges takiu aise.
23 Ṭik ase,
Musa nobir niom salu raḳar lagi Zummabareo zudi mosolmani ḳam ḳorail zae,
te ami Zummabare eḳzon bemarire bala ḳorsi dekia amar ufre gusa ḳorrae ḳene?
24 Hoḳ-insaf ḳoro,
ḳali bargala dekia bisar ḳorio na.”
al-Mosi ḳe?
25 Ou shomoe Zeruzalem ṭaunor kisu manshe ḳoilo,
“Neta oḳole zare marilta saira,
ogu kita hou manush nae ni?
26 Te he to deki kula-mela mater,
ta-o tara deki kunta ḳoira na.
Taile tara kita hasa ḳota buzilisoin ni,
ou manushu al-Mosi?
27 Ar amra to zani,
ogu kuai taki aise.
Oile al-Mosi zebla aiba,
ou shomoe ḳeu zanto nae,
tain kuai taki aisoin.”
28 Erbade Isae Baetul-Mukaddoso talim deoar shomoe zure zure boean ḳorla,
“Afnara amareo sinoin,
ar ami kuai taki aisi ikano zanoin.
Hunoukka,
ami niz taki aisi na,
hok Alla Pakeu amare faṭaisoin.
29 Afnara tanre sinoin na,
oile ami sini.
Ḳaron ami tan ges takiu aisi ar tainu amare faṭaisoin.”
30 Ikan hunia manshe Isare dorilito sailo,
oile tan shomoe fura oise na gotike ḳeu tan gotro at tullo na.
31 Ar erar mazor boute tan ufre iman ania ḳoilo,
“Ein to bout keramoti deḳaisoin,
al-Mosi aia kunu er saite beshi keramoti deḳaiba ni?”
32 Ita loia manshe ḳana-ḳani ḳorra,
ikan Forishi oḳole hunla.
Hunia boṛo imam ar Forishi oḳole Isare dorar lagi ḳoezon faradar-sifai faṭaila.
33 Isae ḳoila,
“Huno,
ami ar beshi din tumrar maze nae.
Ami to tan gese zaimugi,
zein amare faṭaisoin.
34 Tumra amare tukaia faitae nae,
ar ami ze zagat roimu,
tumra ḳeu hino aitaeo fartae nae.”
35 Hozrot Isar ita mat hunia Ihudi neta oḳole eḳe-oinne zikaila,
“He kuai zaibogi,
zeḳano amra tare tukaia faitam nae?
He kita Iunani oḳolor desho zeta Ihudi asoin,
hono roia Iunani otareo talim dibo ni?
36 He to ḳoilo,
tumra amare tukaia faitae nae,
ar ami zeḳano zaimu,
tumra hino aitae fartae nae.
Tar i mator mani kita?”
37 Idor aḳeri din Hozrot Isa ubaia zure zure boean ḳorla,
“Kunu manshor fiase dorle,
he amar gese aia fani ḳauk.
38 Ze zone amar ufre iman ane,
pak kitabor aeat mafik tar dil taki zinda fanir gang baroibo.”
39 Isar ufre iman ania zera Pak Ruhure faiba,
hou Pak Ruhur befare tain ou ḳota ḳoila.
Tarar gese Pak Ruhure oḳono deoa oise na,
ḳaron Isae tan mohima oḳono hasil ḳorsoin na.
Hozrot Isare loia doladoli
40 Ita hunia kisu manshe ḳoilo,
“Ashole einu hou oada ḳora nobi”
41 Ar ḳoezone ḳoilo,
“Einu al-Mosi.”
Oile ḳeu ḳeu ḳoilo,
“al-Mosi kunu Galil zila taki aiba ni?
42 Pak kitabe to batae,
al-Mosie zonom loiba Daud nobir bongshot,
Daud nobir Betelham gaut.”
43 Ou laḳan Isare loia manshor maze doladoli lagigelo.
44 Ermaze ḳoezone tanre dorilito sailo,
oile ḳeu tan gotro at tullo na.
45 Isare dorar lagi ze faradar-sifai oḳolre faṭani oisil,
tara firot aile boṛo imam ar Forishi oḳole zikaila,
“Tare doria anlae na ḳene?”
46 Era ḳoila,
“I manshe zela mat mate,
ila mat ḳeu kunudin matise na.”
47 Teu Forishi oḳole sifai oḳolre ḳoila,
“He tumrareo ṭogililo ni?
48 Deḳso ni,
neta ba Forishi shomazor ḳeu tar ufre iman anche ni?
49 Ḳali ou zetae shoriotor kuntau zanoin na,
otau to.
Itar ufre lannot ase.”
50 Forishi oḳolor maze eḳzonor nam asil moulana Nikodim,
ein age Isar gese gesla.
51 Nikodime ḳoila,
“Ḳeuror mukor ḳota na hunia ba tar oforad na zania,
tare shaza deoar niom kunu amrar shorioto ase ni?”
52-53 Ikan hunia Forishi oḳole Nikodimre ḳoila,
“Tumio kita Galil zilar manush ni?
Pak kitabo saia deḳo na,
Galilo kunu nobir zonom oe na.”