2
Ang Sulat para sa Iglesya sa Efeso
1 “Isulat mo ini para sa anghel ng iglesya sa Efeso:
Imaw ini ang mensahe nga ginahambay ng nagahawid sa pito nga bituon sa iya tuo nga kamot, nga nagapanaw sa tungà ng pito nga butangan ning lana nga iwagan, nga himò sa bulawan.
2 Sayod ko ang indo mga ginahuman, ang indo pagpangabudlay kag ang imo pagtiis. Sayod ko da nga wayà indo ginakunsintiha ang malain nga mga tawo. Napamatuuran nindo ang nagahambay nga sinda kuno hay mga apostol kag indo nasayuran nga sinda hay nagapinusong. 3 Kamo hay nagtiis kag nagpadayon sa pagtuo sa akon kag wayà kamo nagpangluya.
4 Pero imaw ini ang wayà ko nagustuhi sa indo: ang paghigugmà nindo sa akon niyan hay bukon na pareho nang dati. 5 Nganì dumduma kung mauno kadakò ang indo paghigugmà nang una sa akon, talikuri ang indo salà kag himua liwat ang dati nindo nga mga ginghuman. Kung indì kamo, makarà ako kag buy-on ko ang indo butangan ning lana nga iwagan sa iya lugar. Talikuran nindo ang indo salà. 6 Pero imaw naman ini ang kaayo sa indo: ginakaugutan nindo ang mga ginahuman ng mga Nicolaita,a pareho da ng akon ginakaugutan.
7 Kamo nga nagapamatì, dapat intindihon gid nindo ang ginahambay ng Espiritu ng Dios sa mga iglesya. Ang abir sin-o nga magdaog, tugutan ko sinda nga magkaon ning bunga ng kahoy nga nagatao ning kabuhì nga yadto sa Paraiso ng Dios.”
Ang Sulat para sa Iglesya sa Esmirna
8 “Isulat mo para sa anghel ng iglesya sa Esmirna:
Imaw ini ang mensahe nga ginahambay niya nga imaw ang Pang-una kag ang Pang-ulihi, nga namatay pero nabuhì liwat.
9 Sayod ko ang kasakit nga natatabò sa indo kag ang indo kapubre, pero ang matuod kamo hay manggaranon sa espiritwal nga mga butang. Nasayuran ko da ang malain nga ginahambay sa indo ng mga nagasiling nga mga Judio kuno sinda pero bukon da matuod gid nga Judio, kundì kaibahan ni Satanas. 10 Ayaw mahadlok sa mga butang nga indo pagaantuson. Tandai ini! Ang iban sa indo hay ipapriso ni Satanas agud matisting kamo, pero napuyò ka adlaw lang ang indo kasakit nga maagihan. Maging matutom kamo sa akon abir patyon kamo pa, kay taw-an ko kamo ning kabuhì nga wayà katapusan bilang premyob.
11 Kamo nga nagapamatì, dapat intindihon gid nindo ang ginahambay ng Espiritu ng Dios sa mga iglesya. Ang abir sin-o nga magdaog hay indì na makaagi ning ikaduha nga kamatayonc.”
Ang Sulat para sa Iglesya sa Pergamo
12 “Isulat mo ini para sa anghel ng iglesya sa Pergamo:
Imaw ini ang mensahe nga ginahambay ng may espada nga magkabuak ang duyot.
13 Sayod ko nga abir naga-istar kamo sa lugar kung sa diin nagagahom si Satanas, matutom kamo gihapon sa akon. Kag wayà nindo ginatalikuri ang indo pagtuo sa akon, abir pa nang si Antipas, ang akon matutom nga testigo hay gingpatay dirà sa indo lugar nga gina-istaran ni Satanas.
14 Pero may pila ako ka mga butang nga wayà nagustuhi sa indo. Kay igwa dirà sa indo ning mga nagasunod sa pagpanudlò ni Balaam. Nagtudlò siya kay Balak kung pauno makumbinsi ang mga Israelita nga makasalà paagi sa pagkaon ng ginghalad sa mga dios-diosan kag paghuman ng imoral nga pakipag-relasyon.d
15 Igwa da ning mga tawo dirà sa indo nga nagasunod sa pagpanudlò pareho ng mga Nicolaita. 16 Nganì talikuri ang indo mga salà. Kung indì kamo, makarà ako nga daan kag batuan ko sinda paagi sa akon espada nga nagaluwas sa akon babà.
17 Kamo nga nagapamatì, dapat intindihon gid nindo ang ginahambay ng Espiritu ng Dios sa mga iglesya. Ang abir sin-o nga magdaog hay taw-an ko ning pila ka bilog nga manae nga nakatagò kag putì nga bato nga may nakasulat nga bag-o nga ngayan nga wayà ning may makasayod kundì adto lang ang makabaton.”
Ang Sulat para sa Iglesya saTiatira
18 “Isulat mo ini para sa anghel ng iglesya sa Tiatira:
Imaw ini ang mensahe nga ginahambay ng Ongà ng Dios nga ang iya mga mata hay nagasiga pareho sa kalayo kag ang iya mga siki hay nagakintab pareho sa bronsi. 19 Sayod ko ang indo mga ginghuman: nga imaw ang paghigugmà, pagtuo, pagserbisyo, kag ang indo pagtiis. Sayod ko da nga mas madamò ang indo mga ginahuman niyan kaysa nang una.
20 Pero imaw ini ang wayà ko nagustuhi sa imo: gingtugutan nindo ang babayi nga si Jezebel nga ginatawag niya ang iya sarili nga miyugbalità ng mensahe ng Dios. Ginatudluan niya kag ginapatayang ang mga ulipon nga nagaserbisyo sa akon. Kay nagasiling siya nga bukon malain ang maghuman ning imoral nga pakipag-relasyon kag magkaon ning mga pagkaon nga ginghalad sa mga dios-diosan. 21 Gingtaw-an ko siya ning igò nga oras agud talikuran niya ang iya mga salà, pero indì niya gusto magtalikod sa iya ginahuman nga imoral nga pakipag-relasyon. 22 Tandai ini! Taw-an ko siya ning sakit hasta indì na siya makabangon sa katre kag patì ang mga nagahuman ning imoral sa iya. Makakaagi sinda ning subra nga kalain nga kamutangan kung indì ninda talikuran ang inda mga salà nga ginahuman. 23 Pangpatyon ko da ang iya mga ongàf agud masayuran ng tanan nga iglesya nga ako ang nakakasayod ng mga hunahunà kag tagipusuon ng mga tawo. Kag bayusan ko ang kada isa sunò sa indo mga ginghuman.
24 Pero parti sa iban sa indo mga taga-Tiatira, nga wayà nagsunod sa malain nga pagpanudlò kag wayà nakasayod ng inda ginahambay nga mga sekrito ni Satanas, ginahambay ko sa indo, ‘Wayà ako ning iba nga ipahuman sa indo kundì ang importante lang nga sugò. 25 Basta padayuna lang nga maging matibay ang indo pagtuo sa akon hasta ako mag-abot.’
26 Ang abir sin-o nga magdaog kag magpadayon sa pagtuman ng akon mga sugò hasta sa katapusan, itatao ko sa iya ang otoridad sa pagdumaya sa mga nasyon. 27 Magadumaya siya paagi sa kamot nga may pamukoy kag babasagon niya ang mga nasyon, pareho ng pagpukoy sa kuyon.g 28 Pareho ng otoridad sa pagdumaya nga akon nabaton sa akon Amay. Itatao ko da sa iya ang bituon sa aga-aga.h 29 Kamo nga nagapamatì, dapat intindihon gid nindo ang ginahambay ng Espiritu ng Dios sa mga iglesya.”