Ang Una nga Sulat ni Pablo sa mga
Taga-Corinto
1
1 Ako si Pablo nga gingpilì nga maging apostola ni Kristo Hesus sunò sa kabubut-on ng Dios. Ako kag si Sostenes nga aton utod kay Kristo 2 hay nagapangamusta sa indo nga mga nagatuo sa Dios dirà sa Corinto. Ginglain na kamo ng Dios agud maging iya tungod sa indo pakig-isa kay Kristo Hesus. Gingtawag niya kamo nga maging iya mga banal nga tawo kaibahan ng tanan nga nagatuo sa pangayan ng aton Ginoong Hesu-Kristo abir diin nga lugar. Siya hay Ginoo naton kag ninda da.
3 Kabay pa nga mabaton nindo ang grasya kag katawhayan halin sa Dios nga aton Amay kag kay Hesu-Kristo nga Ginoo.
Ang mga Pagpasalamat ni Pablo sa Dios
4 Nagapasalamat ako permi sa akon Dios para sa indo kay gingtao niya ang mga pagpakamaayo sa indo tungod sa pakig-isa nindo kay Kristo Hesus. 5 Tungod sa indo pakig-isa sa iya, gingpakamaayo gid kamo ng Dios sa tanan nga paagi nga imaw ang tanan nga indo paghambay kag kamayad. 6 Paagi diri napamatuuran sa indo nga matuod ang amon mga gingtudlò parti kay Kristo. 7 Nganì wayà gid kamo magkuyang sa espirituhanon nga mga abilidad nga gingtao ng Dios sa indo mintras nagahuyat gid kamo sa pagbalik ng aton Ginoong Hesu-Kristo. 8 Magapalig-on siya ng indo pagtuo hasta sa katapusan, agud wayà siya ning may maiakusa sa indo sa pag-abot ng adlaw nang paghusga sa tanan nga tawo ng aton Ginoob nga si Hesu-Kristo. 9 Matutom ang Dios nga nagtawag sa indo sa pakipag-isa sa iya Ongà nga si Hesu-Kristo nga aton Ginoo.
Ang mga Nagatuo kay Kristo Dapat Magkaisa
10 Mga kauturan kay Kristo, nagapangabay gid ako sa indo sa pangayanc ng aton Ginoong Hesu-Kristo, nga magkinasugtanan kamo tanan sa isa kag isa kag likawan nindo ang magkabuyag-buyag. Kundì magkaisa kamo sa indo mga panghunahunà kag sa indo katuyuan. 11 Nasambit ko ini kay may nagbalità sa akon halin sa panimayay ni Cloe nga may nagainaway dirà sa indo. 12 Ang gusto ko hambayon imaw ini: igwa kuno dirà sa indo ning nagasiling, “Ako hay kay Pablo,” kag igwa da ning nagasiling, “Ako hay kay Apolos,” ang iban pa gid nagasiling, “Ako hay kay Pedro,”d kag ang iban nagasiling, “Ako hay kay Kristo.” 13 Bukon inà maayo! Basì, natutungà ba si Kristo? Si Pablo hay wayà nagpalangsang sa krus para sa indo. Wayà da kamo bawtismuhi sa pangayan ni Pablo.
14 Nagapasalamat ako sa Dios nga wayà ako ning may gingbawtismuhan sa indo puyra lang kay Crispo kag kay Gayo. 15 Nganì wayà ning may makasiling nga gingbawtismuhan kamo sa akon pangayan. 16 (Gingbawtismuhan ko da galì si Estefanas kag ang iya panimayay. Pero puyra sa ini nga mga tawo wayà na ako ning may nadumduman pa.) 17 Kay wayà ako pagsugua ni Kristo para magbawtismo, kundì para magwali ng Maayo nga Balità. Kag ang akon pagtudlò hay bukon paagi sa mga maayo nga paghambay, kay basì kung madaya ko ang mga tawo kay Kristo paagi sa akon sarili nga abilidad kag maduyaan na ning gahom ang kamatayon ni Kristo sa krus.
Si Kristo ang Gahom kag ang Kamayad ng Dios
18 Kay ang pagtudlò parti sa kamatayon ni Kristo sa krus hay kalukuhan lang sa mga tawo nga parusahan sa impyerno abir san-o, pero sa aton nga ginaluwas, ini hay gahom ng Dios. 19 Kay nakasulat sa Kasulatan, “Siraon ko ang kamayad ng mga tawo nga mayad, kag duyaon ko ang pang-intindi ng mga intelihinte.”e
20 Ano niyan ang puyos ng mga mayad, ng mga manunudlò ng Kasuguan, kag ng mga masuay mangdibati sa ini nga tiyempo? Wayà gid kay gingpakità ng Dios nga kalukuhan lang ang kalibutanon nga kamayad. 21 Kay paagi sa kamayad ng Dios, wayà siya magtugot nga makilaya siya ng mga tawo sa kalibutan paagi sa kalibutanon nga kamayad. Kundì gingpakamaayo ng Dios nga luwason ang mga tawo paagi sa inda pagtuo sa ginawali nga Maayo nga Balità, nga sunò sa mga tawo nga wayà nagatuo hay kalukuhan lang. 22 Ang mga Judio indì magtuo kung wayà ning milagro nga makità, kag ang mga Griego, ginatimbang-timbang ninda kung ang ginatudlò sa inda hay nagakumporme sa inda ginahambay nga kamayad. 23 Pero kami, ginawali namon si Kristo nga ginglangsang sa krus. Ini nga pagwali indì mabaton ng mga Judio kag kalukuhan para sa mga bukon Judio. 24 Pero sa mga tawo nga ging-imbita ng Dios, Judio man o Griego, si Kristo hay imaw ang gahom kag kamayad ng Dios. 25 Kay ang ginahunahunà ninda nga kalukuhan ng Dios hay mas subra pa kaysa sa kamayad ng mga tawo, kag ang ginahunahunà ninda nga kaluyahon ng Dios hay mas makusog pa kaysa sa kusog ng mga tawo.
26 Mga kauturan ko kay Kristo, dumduma nindo kung ano ang indo kamutangan nang wayà pa kamo naimbita ng Dios. Sunò sa panirò ng tawo, pila lang gid sa indo ang ginakabig nga mayad o may ikasarang, kag pila lang da ang naghalin sa kilaya nga mga pamilya. 27 Pero gingpilì ng Dios ang mga ginakabig ng mga tawo sa kalibutan nga bukon mayad agud mahuy-an ang mga mayad; kag gingpilì da niya ang mga tawo nga wayà gid ning gahom agud mahuy-an ang mga tawo nga gamhanan. 28 Gingpilì ng Dios ang mga bukon importante, ang mga ginakabig nga wayà ning puyos, agud ipakità niya galì nga bukon importante ang ginakabig ng mga tawo nga importante. 29 Nganì wayà ning tawo nga makapahambog sa atubangan ng Dios. 30 Tungod sa Dios nagapakig-isa kita kay Kristo Hesus. Si Kristo imaw ang kamayad ng Dios para sa aton. Paagi sa iya, gingbilang kita nga matarong ng Dios, iya na kita, kag gingtubos na kita sa aton mga salà. 31 Nganì, pareho ng nakasulat sa Kasulatan, “Ang bisan sin-o nga gusto magpahambog, dapat ipahambog lang gid niya ang ginghuman ng Ginoo.”f