5
Ang Pagpaayo ni Hesus sa Tawo sa Betsata
1 Pagkatapos adto, nagtukad naman si Hesus sa Jerusalem, para mag-atindir sa isa ka pista ng mga Judio. 2 Niyan didto sa siyudad ng Jerusalem, igwa ning puwertahan nga ginatawag, ‘Ginaagihan ng mga Karnero’. Ini nga puwertahan hay may mataas nga pader nga bato. Malapit didto, igwa ning mabahoy nga dipusito ng tubì nga ginatawag sa Hebreo, ‘Betsata’. May lima nga pasilungan patiyog sa dipusito. 3 Sa kada pasilungan, kadamo-damò ang mga nagatipon-tipon nga nagahigdà nga may mga sakit: mga buta, pakì kag paralisado. 4 [Kay kung kaamat, may nagababà nga anghel ng Ginoo kag ginakutaw ang tubì. Ang nauuna nga makalungoy pagkatapos makutaw ng anghel ang tubì, nagaayo ang abir ano nga sakit.]a 5 Niyan may isa ka lyaki didto nga igwa ning sakit sa suyod ng 38 anyos. 6 Nakità siya ni Hesus nga nagahigdà kag sayod niya nga madugay na siya didto. Nagpangutana si Hesus, “Gusto mo ba nga mag-ayo?”
7 Nagsabat ang may sakit, “Huo Nong, pero wayà ning tawo nga magdaya sa akon sa dipusito kung ginakutaw na ang tubì. Mintras pakadto pa lang ako, may nauuna na sa akon.”
8 Hambay ni Hesus, “Bangon, lukuta ang imo banig kag pumanaw na.”
9 Adto nga daan, nag-ayo ang lyaki nga may sakit kag gingdaya niya ang iya higdaan kag nagpanaw-panaw.
Natabò ini nang Adlaw nga Inugpahuway. 10 Nganì naghambay ang mga pinunò ng Judio sa ini nga lyaki nga nag-ayo, “Hoy! Dì ba Adlaw nga Inugpahuwayb arinyan? Ginabawal inà ng aton Kasuguan nga day-on mo ang higdaan.”
11 Pero nagsabat ang lyaki, “Ang tawo nga nagpaayo sa akon ang naghambay, ‘Lukuta ang imo banig kag pumanaw.’ ”
12 Nagpangutana sinda, “Sin-o adto nga tawo ang naghambay sa imo, ‘Lukuta ang imo banig kag pumanaw’?”
13 Pero wayà makasayod adtong lyaki nga ging-ayo kung sin-o ang nagpaayo sa iya, kay naghalin na si Hesus sa kadamo-damò nga tawo nga wayà nadiparahi.
14 Pagkatapos adto, nakità liwat ni Hesus sa templo adtong lyaki. Hambay ni Hesus sa iya, “O, maayo ka na. Ayaw na magpadayon sa pagpakasalà kay basì kung may mas malain pa gid nga matabò sa imo.” 15 Nagpanaw ang lyaki kag nagkadto sa mga pinunò ng Judio. Gingbalità niya sa inda nga si Hesus galì adtong nagpaayo sa iya.
Ang Awturidad ni Hesus Bilang Ongà ng Dios
16 Tungod sa ini nga ginghuman ni Hesus, tunà adto, ginapasakitan na siya ng mga pinunò ng Judio kay nagpaayo siya sa Adlaw nga Inugpahuway. 17 Pero gingsabat sinda ni Hesus, “Ang akon Amay nagapadayon nga nagatrabaho hasta sa niyan, nganì nagatrabaho da ako.” 18 Tungod sa ginghambay ni Hesus, mas labi pa gid nga gingtinguhà ng mga pinunò ng Judio nga patyon siya kay bukon lang ginglabag niya ang Adlaw nga Inugpahuway, kundì naghambay pa siya ang Dios ang iya Amay kung sa diin ginapapantay niya ang iya sarili sa Dios.
19 Nganì naghambay si Hesus sa inda, “Sa matuod lang, ako nga Ongà ng Dios hay wayà gid ning may mahuhuman sa akon kaugalingon, kundì kung ano lang ang akon nakikità sa akon Amay, imaw ang akon ginahuman. Nganì kung ano ang ginahuman ng akon Amay, imaw da ang ginahuman ko nga iya Ongà. 20 Kay ginapalanggà gid ako ng akon Amay, nganì ginapakità niya ang tanan nga iya ginahuman kag mas subra pa gid diri nga mga bagay ang iya ipapakità sa akon, agud matitingaya gid kamo. 21 Kung pauno ang akon Amay hay nagabuhì liwat sa mga patay kag nagatao ning kabuhì, imaw da ako nga iya Ongà, nagatao ning kabuhì sa bisan sin-o nga gusto ko taw-an. 22 Bukon ang akon Amay ang magahusga sa mga tawo, kundì ako nga iya Ongà ang gingtaw-an niya ning otoridad para maghusga. 23 Ginghuman niya ini, agud magrespito ang kada isa sa akon nga iya Ongà pareho ng pagtahod sa akon Amay. Nganì ang wayà nagatahod sa akon nga iya Ongà, wayà da nagarespito sa akon Amay nga nagsugò sa akon.
24 “Sa matuod lang, ang abir sin-o nga nagapamatì ng akon mensahe kag nagatuo sa akon Amay nga nagsugò sa akon hay may kabuhì nga wayà katapusan. Indì na siya pagaparusahan ning kamatayon kay wayà na siya sa gahom ni Satanas kundì sakop na ng gahom ng Dios kag igwa na siya ning bag-o nga kabuhì.c
25 “Sa matuod lang, nagaabot na ang oras kag imaw na nganì ini. Mababatian ng mga patayd ang mensahe ng Ongà ng Dios kag ang mga nagatuman hay mabubuhì. 26 Kung pauno ang akon Amay hay may gahom sa pagtao ning kabuhì, imaw da ako nga Ongà hay gingtaw-an niya ning gahom sa pagtao ning kabuhì sa mga tawo. 27 Gingtaw-an niya ako ning otoridad nga maghusga, kay ako ang Ongà ng Tawoe. 28 Ayaw kamo matingaya diri kay nagaabot na ang oras nga mababatian ng tanan nga patay ang akon bosis, 29 kag magaluwas sinda sa ginglubungan. Ang mga tawo nga naghuman ning maayo hay pagabuhion liwat para magkaigwa ning kabuhì nga wayà katapusan. Pero ang mga tawo nga naghuman ning malain hay pagabuhion liwat para maparusahan. 30 Wayà gid ako ning may mahuhuman sa akon kaugalingon, kundì nagahusga ako kung ano ang ginahambay ng Amay sa akon. Ang paghusga ko hay tamà, kay bukon ko ini sarili nga kagustuhan kundì ang kabubut-on ng nagsugò sa akon.”
Ang mga Pamatuod parti kay Hesus nga Siya ang Ongà ng Dios
31 Naghambay pa gid si Hesus, “Niyan kung ako lang gid ang nagapamatuod parti sa akon sarili, ibilang nindo nga bukon matuod ang akon ginahambay. 32 Pero igwa ning isa nga nagapamatuod parti sa akon kag sayod ko nga matuod ang pamatuod niya nga ginahambay parti sa akon.
33 “Nagsugò kamo ning mga tawo para magpamatì kay Juan nga miyugbawtismo, kag matuod gid ang gingpamatuod niya parti sa akon. 34 Pero ako, indì ko na kahinangyan ang pamatuod ng abir sin-o. Gingmitlang ko lang ang pamatuod ni Juan, kag kabay pa nga mapatihan nindo ini, agud maluwas kamo ng Dios. 35 Ang kapareho ni Juan hay iwagan nga nagasiga kag nagahayag. Nalipay kamo sa iya mensahe pero temporaryo lang. 36 Pero igwa pa gid ako ning pamatuod nga mas subra sa gingpamatuod ni Juan parti sa akon. Ini hay ang ginapatrabaho ng Amay sa akon nga dapat tapuson ko. Ang mga makatitingaya nga ginahuman ko ang nagapamatuod nga ang akon Amay ang nagsugò sa akon.
37 “Kag ang akon Amay nga nagsugò sa akon, siya mismo ang nagapamatuod parti sa akon. Abir san-o wayà nindo mabatii ang iya bosis kag wayà nindo makità ang iya hitsura. 38 Kag wayà kamo nagakabuhì sunò sa iya mensahe kay wayà kamo nagatuo sa akon nga iya gingsugò para sa indo.
39 “Ginaistudyuhan gid nindo ning maayo ang mga Kasulatan kay nagalaom kamo nga paagi diri magkaigwa kamo ning kabuhì nga wayà katapusan. Matuod nga ini mismo ang nagapamatuod parti sa akon. 40 Pero indì da nindo gusto nga magsunod sa akonf agud magkaigwa kamo ning kabuhì.
41 “Wayà ko ginabatuna ang pagdayaw ng mga tawo. 42 Kilaya ko gid kung ano nga klasi kamo nga tawo. Wayà kamo ning matuod nga paghigugmà sa Dios sa indo tagipusuon. 43 Nagkari ako nga may otoridad halin sa akon Amay, pero indì nindo ako pagbatunon. Kung may iban nga mag-abot nga nagagamit ng iya sarili nga otoridad, indo siya ginabaton. 44 Nganì indì kamo makatuo sa akon kay ang indo ginapinangità hay pagdayaw sa isa kag isa, imbis nga pagdayaw halin sa isa lang nga Dios.
45 “Ayaw nindo mag-isipa nga ako ang maakusar sa indo sa atubangan ng akon Amay. Si Moises nga indo ginasaligan, ang maakusar sa indo. 46 Kung matuod nga nagpati kamo kay Moises, dapat magtuo da kamo sa akon kay ang gingsulat niya hay parti sa akon. 47 Pero tungod wayà kamo nagapati sa iya mga gingsulat, pauno nindo mapatihan ang akon mga ginahambay?”