19
1 Nganì gingpabuoy ni Pilato si Hesus kag gingpalatigo. 2 Nagbuoy ang mga sundalo ning bayagon nga tunukon kag ginghuman nga korona kag gingsuok kay Hesus. Gingsuk-sukan da ninda siya ning kapa nga maron. 3 Nagapinalapit sa iya ang kada isa sa inda kag nagasiling, “Mabuhay, ang Harì ng mga Judio!” Kag gingtinampà ninda siya.
4 Nagluwas liwat si Pilato sa iya palasyo kag naghambay sa mga Huydo, “Tan-awa nindo, paluwason ko siya agud masayuran nindo nga wayà ako ning may makità nga salà sa iya!” 5 Gingpadaya sa luwas si Hesus nga nakasuksok ning korona nga tunukon kag kapa nga maron. Siling ni Pilato, “Siroa nindo ini nga tawo!”
6 Pagkakità ng mga pinunò nga parì ng mga Judio kag ng mga guwardya sa templo, nagsinggit sinda, “Ilangsang siya sa krus! Ilangsang siya sa krus!”
Nagsiling si Pilato, “Kamo ang magbuoy sa iya diri kag kamo ang maglangsang sa iya, kay wayà ako ning salà nga makità sa iya! ”
7 Nagsabat ang mga Judio, “May Kasuguan kami! Dapat siya nga mamatay sunò sa amon Kasuguan, kay ginahuman niya ang iya sarili nga Ongà ng Dios!”
8 Pagkabatì adto ni Pilato, labi na gid siya nga ginghadlukan. 9 Nganì gingpadaya niya liwat si Hesus sa suyod ng palasyo kag iya gingpangutana, “Taga-diin ka?” Pero wayà nagsabat si Hesus. 10 Nganì naghambay si Pilato, “Basì indì ka magsabat sa akon? Wayà ka ba makasayod nga may otoridad ako nga buhian ka o ipalangsang sa krus?”
11 Nagsabat si Hesus, “Wayà ka ning otoridad nga magsintinsya ning kamatayon sa akon kung wayà ka gingtaw-i ning otoridad ng Dios. Nganì, mas madakò ang kasal-anan ng tawo nga nagtugyan sa akon diri sa imo.”
12 Pagkabatì adto ni Pilato, labi pa gid niya nga gingtinguhà nga buhian si Hesus. Pero nagsinggit ang mga Judio sa luwas, “Kung buhian mo inà nga tawo, bukon ka amigo ng Emperador ng Roma. Kay ang abir sin-o nga ginahuman nga harì ang iya sarili hay kaaway ng Emperador.” 13 Pagkabatì adto ni Pilato, gingpadaya niya si Hesus sa luwas. Tapos nagpungkò si Pilato sa pungkuan ng hukom sa lugar nga ginatawag, ‘Ang Plataporma nga himò sa mga Bato.’ (Sa Hebreo hay Gabata.)
14 Adto hay adlaw ng Inugpreparar sa Pista ng Pagligad ng Anghela kag ang oras hay mga alas 12 na. Nagsiling si Pilato sa mga Judio, “Siroa nindo ang indo Harì!”
15 Pero nagsinggit sinda, “Patya siya! Patya siya! Ilangsang siya sa krus!”
Nagpangutana si Pilato, “Gusto ba nindo nga ipalangsang ko sa krus ang indo Harì?”
Nagsabat ang mga pinunò nga parì ng mga Judio, “Wayà kami ning iban nga harì kundì ang Emperador!” 16 Nganì gingtugyan si Hesus ni Pilato sa mg sundalo ng Roma agud ilangsang sa krus. Pagkatapos adto, gingbuoy ninda si Hesus.
Ang Paglangsang kay Hesus sa Krus
(Mateo 27:32-44; Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43)
17 Pagkatapos gingdaya si Hesus paluwas nga pas-an ang iya krus pakadto sa lugar nga ginatawag, ‘Lugar ng Tuy-an nga Uyo.’ (Sa Hebreo hay Golgota.) 18 Pag-abot didto, ginglangsang ninda si Hesus sa krus. May duha da ka tawo nga ginglangsang kaibahan ni Hesus. Ang isa sa tuo, ang isa sa waya, kag si Hesus hay sa inda tungà. 19 Nagpasulat si Pilato sa karatula kag gingpabutang sa ibabaw ng krus, nga nakasulat ‘Si Hesus nga taga-Nasarit, ang Harì ng mga Judio’.
20 Nganì nabasa adto ng madamò nga Judio kay malapit sa Jerusalem ang ginglangsangan kay Hesus kag isa pa nakasulat adto sa lingguahe ng Hebreo, Latin kag Griego. 21 Pagkabasa adto ng mga pinunò nga parì ng mga Judio, nagriklamo sinda kay Pilato nga ang siling, “Ayaw magsulata nga ‘Harì ng mga Judio’, kundì ‘Hambay ng ini nga tawo siya ang Harì ng mga Judio.’ ”
22 Nagsabat si Pilato, “Ang akon gingpasulat hay nakasulat na.”
23 Niyan, bago ginglangsang ng mga sundalo si Hesus, gingbuoy anay ninda ang iya mga suksok nga upat ka bilog, kag gingparte ang kada isa sa upat nga sundalo. Gingbuoy da ninda ang iya barò nga pang-idayom. Isa ini ka bilog nga wayà ning tahi halin sa liab hasta sa tuhod. 24 Nganì naghambay sinda sa isa kag isa, “Indì naton ini buakon, magbunut-bunutan na lang kita kung kay sin-o ini mapakadto.”
Natabò ini agud matuman ang nakasulat sa Kasulatan,
“Gingparti-parti ninda ang akon mga suksok
kag gingbunut-bunutan ninda ang akon barò nga pang-idayom.”b
Imaw nganì adto ang ginghuman ng mga sundalo.
25 Nagatindog naman malapit sa krus ni Hesus ang iya nanay, ang manghod nga babayi ng iya nanay, ang asawa ni Klopas nga si Maria kag ang taga-Magdala nga si Maria. 26 Nang makità ni Hesus ang iya nanay kag ang iya pinalanggà nga disipulo nga nagatindog didto, naghambay siya sa iya nanay, “Nay, kabiga inà nga disipulo ko nga imo ongà.” 27 Naghambay naman siya sa disipulo, “Kabiga siya nga imo nanay.” Tunà adto, gingbaton siya ng disipulo bilang miyembro sa iya pamilya.
Ang Pagkamatay ni Hesus
(Mateo 27:45-56; Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49)
28 Pagkatapos adto, sayod ni Hesus nga natapos na ang tanan nga gingpahuman ng iya Amay kag agud matuman ang Kasulatan, naghambay siya, “Ginauhaw ako!” 29 Igwa didto ning hambawan nga punò ning maaslom nga ilimnanon. Pagkabatì adto ng mga sundalo, nagbuoy sinda ning isa ka sanga nga isopo. Kag ginghigot ninda ini sa punta ng kuhit. Tapos gingsaw-saw sa ilimnanon kag ginapalapit ini sa babà ni Hesus. 30 Pagkasupsop niya ng ilimnanon, hambay niya, “Natapos na!” Kag nagdungok ang iya uyo kag nabugtò ang iya ginhawa.
Ang Pagbunò kay Hesus sa Kilid
31 Adto hay adlaw ng Inugpreparar para sa Adlaw nga Inugpahuwayc kag indì gusto ng mga pinunò ng mga Judio nga magapabilin didto sa krus ang mga lawas nga ginglangsang. Kay ang masunod hay Adlaw nga Inugpahuway kag importante gid ini nga adlaw para sa mga Judio, kay natamà sa Pista ng Pagligad ng Anghel. Nganì gingpangabay ng mga Judio kay Pilato nga ipabalì na lang ang mga batiis ng mga ginglangsang, agud mamatay sinda nga daan kag mabuoy ang inda lawas sa krus. 32 Nganì nagkadto ang mga sundalo kag gingpangbalì ang mga batiis ng duha ka tawo nga nakalangsang kaibahan ni Hesus. 33 Pero pag-abot ninda kay Hesus kag pagkakità nga patay na siya, wayà ninda pagbalia ang iya mga siki. 34 Pero gingbunò ng isa nga sundalo si Hesus sa kilid ning bangkaw kag adto nga daan, nag-ilig ang dugò kag tubì. 35 Ang nakakità mismo sa natabò imaw ang nagpamatuod. Kag masaligan ang iya ginabalità kay sayod niya nga matuod ang iya ginahambay, agud magtuo kamo. 36 Natabò ini nga mga bagay agud matuman ang nakasulat sa Kasulatan nga nagasiling, “Wayà gid ning bisan isa nga tuy-an ang mababalì sa iya.”d 37 Kag may nakasulat pa gid sa Kasulatan nga nagasiling, “Tan-awon ninda ang tawo nga inda gingbunò.”e
Ang Paglubong kay Hesus
(Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56)
38 Pagkatapos adto, si Hosi nga taga-Arimatiya hay nagkadto kay Pilato kag nagpamuhon nga kung puydi buy-on niya ang lawas ni Hesus didto sa krus. (Si Hosi hay isa sa mga disipulo ni Hesus pero sekrito lang kay nahadlok siya sa mga pinunò ng mga Judio.) Tapos gingtugutan siya ni Pilato, nganì gingpabuoy niya ang lawas ni Hesus. 39 Nagnunot da sa iya si Nikodemo. (Siya ang nagkadto anay kay Hesus nang gab-i.)f Nagdaya siya ning mga 100 ka litro nga pahumot nga ginghalò ang mira kag aloe. 40 Nganì gingpabuoy ninda ang lawas ni Hesus kag gingpabutangan ning pahumot mintras gingpasamburan ning mahay kag maayo nga klasi nga tela. (Imaw ini ang kultura ng mga Judio sa paglubong.)
41 Didto sa ginglangsangan kay Hesus, igwa ning malapit nga lugar nga may mga tanom. Igwa didto ning bag-o nga lubungan nga gingbuhuan sa kumbis nga wayà pa nalulubungi. 42 Niyan, tungod adto hay Adlaw nga Inugpreparar ng mga Judio para sa Adlaw nga Inugpahuway kag malapit lang didto ang lubungan, nganì didto na lang ninda ginglubong si Hesus.